History of Mexican Peoples
These pages are sponsored by
Instituto Cultural "Raices Mexicanas"
5290 Overpass Rd. Ste. 38
Santa Barbara, CA 93111
(805) 683-3036 Fax 805) 683-1418
e-mail david@rojas.com
Esta Información fue tomada con permiso atorgado
de el Libro "Nuevo León-Textos de Folklore"
Escrito por el Profesor Jaime Guerrero
| En Nuevo León, un mestizaje
palpable y evolutivo no existió y sólo esporádicamente
las incursiones de indios "apaches" del tipo piel roja, dejarían
algún brote en el aspecto fisico de algunos lugareños. Las
familias españolas conservaron y prolongaron su criollaje, que tipificó
a la región.
Posteriormente la influencia "mora", la sangre francesa y la de otros europeos que llegaron como soldados mercenarios durante la intervención francesa, vigorizaron el carácter regional. Después, llego a establecerse una colonia árabe (quizá árabe-saudita), que aún en nuestros días existe, y cuyos negocios y sus dueños son descendientes de aquella comunidad, ejemplos: "La Palestina", "La Legalidad", "El Niágara", y además la presencia de muchos apellidos como: los Canavati, Los Marcos, Los Kuri, Los Kanahuati y otros más. En la comida tradicional, conservamos como parte de nuestro gusto y sabor, algunas muestras de sus influencias. El "felafel" tradicional, en una auténtica torta árabe; el pan árabe llamado "jubis tabum" es típico y se cocinaba sobre piedras de río al rojo vivo; el "pan árabe", tiene harina, levadura remojada, sal, azúcar y agua tibia. También una bebida muy preciada por ellos es el "arak" tradicinal. Además de la colonia árabe, debemos mencionar la colonia judía, que debido a la influencia de su carácter emprendedor, tesonero, terco, previsor, y sobre todo "ahorrativo", han hecho que en el resto de la República, se le dé al norteño (sobre todo de Nuevo León) el mote (jubilolso y a veces agresivo) de "judios" y "codos". A esta familia judía se le llama sefardita; el profesor e investigador Ricardo Elizondo Elizondo, en su "Pseudomorfis Sefardita en el Folklore del Noreste de México", nos comenta que en el año 586 A.C., Naubucodonosor toma Jerusalem, capital de judá, destruye el templo de Salomón y se lleva cautivos a sus habitantes hasta Babilonia. Algunas familias judías logran escapar del conquistador y se refugiiian en Egipto, en Asiria y en las colonias fenicias del mediterráneo, entre las que figuran (en el siglo VI A.C., las que se ubican en la región que en un futuro sería España, a estos judíos se les conocía con el término fenicio de "Sefarad" (país de conejos), del que toma forma la palabra fenicia Sefarad y el gentilicio "Sefardi" y por adaptaciones fonéticas se convierte en el romance "Sefardi". Los "Sefarditas" se consideran deferentes a los demás, su característica más importante es que "dicen haber estado en lo que hoy es España durante el jucio y la muerte de Jesucristo", por lo que no se consideran responsables de su crucifixión. El mismo Ricardo Elizondo, cita al prof. Eugenio del Hoyo (conocida autoridad en la materia), acerca de un escrito publicado en Humanitas 1971, en el que comenta, que de 259 pobladores en la época de don Luís Carvajal yde la Cueva, 177 eran de ascendencia judío-portuguesa. A continuación comentaremos algunas "Supervivencias Folklóricas Sefarditas", que han perdurado y que inconcientemente practicamos. Entre los sacrificios para Yavé que se menciona en el pentateuco, es muy común que el cabrito se utilice como holocausto. Por permiso expreso de la misma ley, del cabrito se puede comer todo, inclusive vísceras y sangre, ya que por no haber comido hierba, todavía no es inmundo. La gente de nuestro pueblo, dice que lo mejor es que el carnicero saque el bocado limpio sin cortes que lo estropeen. Entre los judíos, el rabino es el que autoriza al carnicero, ya que el músculo del animal no debe ser roto ni cortado, debe sacarse limpio y después cocinarse. En las fiestas principales de nuestros pueblos como son; bautizo, matrimonio y muerte, es costumbre que se ofrezca pan a los congregantes. Es "pan fino", es decir, sin levadura; otro bocado es el pan de boda o "turco", que está hecho de harina, manteca y sal, además de una preparación muy especial hecha de carne dulce. Un dulce sefardita es el mazapán (amasijo de almendras y miel de caña o abeja), aquí se acostumbra de nuez o de cacahuate. Entre ellos, es un fino obsequio y un regalo al visitante. La Tora, interpretación hecha por los judíos del Antiguo Testamento, obliga al hombre a cuidar y protejer a sus hermanas si éstas no fueron tomadas por varón. En nuetros pueblos, es común, que tengan un hermano que "ve" por ellas. Entre los sefarditas, la barba sólo pueden utilizarla los ancianos, como símbolo de respeto. Los jovenes norteños usan bigote, la barba sólo hasta que peinan canas. Otra costumbre sefardita es la de sembrar junto a la puerta de la casa una planta de resedad y otra de sábila o aloe; la primera, para la buena surte, la segunda para ahuyentar los males. Además, una higuera, un limón y un granado; la primera, significa sabiduría, el segundo, resignación, y el tercero, unidad familiar. Todos estos antecedentes, aunadados al medio ambiente en que fue desarrollándose, le imprimieron aspecto muy singular. *** Este libro fue escrito por el Profesor Jaime Guerrero Hernández quien estuvo bajo la tutela de el Profesor Jesús Daniel Andrade González. Esta de venta al publico por medio del el Profesor Jaime en México, o de el Instituto Cultural "Raíces Mexicanas" en el extranjero. |
Copyright © 1996 by Instituto Cultural "Raices Mexicanas" & David Rojas- All Rights Reserved. These pages may not be used for financial gain, commercial collections or compilations without express permission from the author. For information contact David Rojas (805) 683-3036 or e-mail david@rojas.com