Indumentaria de México
Instituto Cultural "Raices Mexicanas"
e-mail david@rojas.com

La China Poblana
 
La China PoblanaLa mujer citadina del siglo XIX, que desempeñaba labores de servicio en casas y cocinas, como las moleneras, las tortilleras, las vendedoras de aguas frescas, se ataviaban coquetamente con una falda de color, a veces con un zagalejo blanco en la parte superior, blusa blanca muy escotada y rebozo. Algunas castas del siglo XVIII, sobre todo las mulatas, vestían de modo parecido, y mucho antes de esto, en 1625, el sacerdote dominico Tomás Gage decía:"El vestido y atavío de las Negras y Mulatas es tan lascivo, y sus ademanes y donaires tan embelezadores, que hay muchos españoles que por ellas dejan a sus mujeres. Llevan de ordinario una saya de seda o de indiana finísima, recamada de randas de oro y plata...cuando salen de casa añaden a su atavío una mantilla de linón o cambray...algunas la llevan en los hombros, otras en la cabeza, pero todas cuidan de que no les pase de la cintura y les impida lucir el talle y la cadera". Todos estos atavíos son antecedentes del vestido de China Poblana constituido en el siglo XIX.  

La leyenda atribuye la creación del traje de China Poblana a una princesa mongola, nacida en 1609, que llegó como esclava a México bajo el nombre cristiano de Catarina de San Juan. Vivío en Puebla , y aunque era casada, conservó su virginidad, llevó una vida conventual e  humilde, y realizó muchos milagros. Dicha liyenda que vincula el traje de China Poblana con Catarina de San Juan, se basa en su origen oriental y su estancia en la ciudad de Puebla. Sin embargo, la mujer vivió casi doscientos años antes de la creación del vestido, y además, llevaba habito de monja, según lo testimonia un retrato que de ella se conserva. 

Por otro lado, la palabra "china"  tiene muchas aceptaciones en el español de México. En lungua quechua "china" significa "sirvienta de origen mestizo", palabra que llego de algún modo a México; también se le dice "chinita" a las indígenas, como diminutivo afectuoso. 

Además debemos recordar que china fue una de las castas de los tiempos del virreynato, por lo cual es probable que a esto se refiere el nombre de la China Poblana. Es dificil creer, por otra parte, que "poblana" signifique, en este caso, la iriunda de la ciudad de Puebla, pues el personaje existió igualmente en otras ciudades y parece haberse originado en la capital de México. En México se dice "poblano" al que proviene o pertenece al pueblo, de esta manera que China Poblana quiere decir la mujer del pueblo, que es la descendiente de una casta determinada.

Back to Folklorico Home page

Copyright © 1997 by Instituto Cultural "Raices Mexicanas" & David Rojas- All Rights Reserved. These pages may not be used for financial gain, commercial collections or compilations without express permission from the author. For information contact David Rojas (805) 683-3036 or e-mail david@rojas.com